挪威网红Even X 饭圈小透明Isak
挪威网红Even X 饭圈小透明Isak
BGM:Shine-Years & Years （我心中的追星BGM）
翻译：http://archiveofourown.org/works/10910085/chapters/24258582 by watermelonAvery @向阳一只西瓜 表白妹子,感动到暴风哭泣!
安利：这位扭曲萌太太可谓是EVAK圈的现象级大手了,我第一次去ao3扫文按kudos排列第一的就是她的You Don't Even Know Me!我在之前也着重推荐过她,她笔下的EVAK人物性格还原,而且足够狗血,狗粮也多,镜头感很强,让人看了就停不下来.虽然看多了她就是那么几个套路,但我还是挺喜欢的.这篇也是她的In Every Universe系列,也是AU,讲的是狗血的火车事故后Even失忆了!完全忘记了Isak!但你懂得,这位大大是HE保证,Even哪怕再怎么失忆,都会重新爱上小天使的!这大概是我最喜欢这个作者的一篇,狗血的恰到好处,而且有那么点盗梦空间的意思,10星推荐!
2.Tired of using Technology ＋Need you right in front of me +Now that you're gone(连载中)
翻译：http://twentyoneuandme.lofter.com/post/1e9ba933_100de292 @TwentyOne 的授翻真是太太太令人感动了!21出品!品质有保证!
安利：skambition太太的所有evak文我都看了!都!非!常!好!看! Technology三部曲主打sexting!再次感谢SKAM让短信写文法重出江湖!从未想到信爱居然这么惹火!我老脸都要红了!而且完全不虐!完美治愈啊!!!这位太太为了满足大家对于肉的幻想,还专门写了5篇番外,就是Need you right in front of me,吃肉吃到心满意足!!!当然我们伟大的21也授翻了!再次献上膝盖! Technology系列的第三部Now that you're gone目前正火热连载中,讲的是Even去伦敦留学,和Isak长距离恋爱的故事,我只想说!!!OMGOMG!!太太太惹火了!最新近那章Even回来和Isak相聚,并庆祝交往一周年,各种喜闻乐见的PLAY,看得我又激动又害羞!真心的,skambition太太你值得拥有!
3.You Don't Even Know Me!
4.Sideways and Slantways
5.That's Not My Name
安利：我对扭曲萌太太的脑洞还是很满意的,这篇是ne-night stand AU,小天使是交换生,E神是在美帝的留学生,于是两个挪威男孩就在纽约宿命的相遇并且烈火干柴的ONS了,然后就是经典的虐心戏码。我最喜欢这位作者的一点就是,她总能让你感觉到:EVAK是相互拯救的,所以小虐怡情,大家放心看,HE保证.还有就是这篇文简直是NYC非官方旅游观光指南,感谢ao3让我身未动心已远XD.
6.How In My Silence I Adored You
7.I'm Not in Love
翻译：http://echodeer0210.lofter.com/post/3dd068_de21232 @茕茕不孑立的z 啊啊啊所有翻文的妹子都是天使啊天使~!
8.Doctor Patient Confidentiality
9.would it be a sin if i can't help falling in love with you?
翻译：http://estrella1127.lofter.com/post/42688b_e386983 感谢@ikerestrella 妹子翻译!
10.Something Borrowed, Something Blue
11.i guess that's destiny doing it right
12.Teach Me to Forget
翻译：http://colorful98.lofter.com/post/1ea3dfed_10d4390c 感谢勤劳高产的@Colorful 妹子!
安利：这位Sabeley妹子是要着重介绍:她的文基本都是分级E＋Even POV+top!Isak/bottom!Even＋互攻+4章完结.这篇助教/学生非常火辣,但鉴于作者是个非常有原则的姑娘,她居然让EVAK足足禁欲4个月,直到他们解除师生关系才OOXX.之前那篇Membership Dues也是异曲同工.但我非常喜欢这位笔下的Confident!Isak,非常可爱,实力会撩,很罕见看到Even被撩到情难自己,别样的体验简直好棒棒!
13.Never Have I Ever
翻译：http://colorful98.lofter.com/post/1ea3dfed_10a40e38 再次感谢勤劳高产的@Colorful 妹子!
安利：痘哥做了一次神助攻,挑破了Evak间的那层纸,于是他两都Happily ever after了.
简介：AU pair设定:Even是充满魅力的挪威互惠生,Isak是被恐同校园恶霸欺负的英挪混血儿.他两相遇在距离奥斯陆717英里的伦敦.英伦浪漫恋情由此展开.....这篇人物塑造其实有点OOC,我不认为Isak是那种会被校园霸凌的人设,除此以外,就和文前面的tag说的一样:Nothing bad will happen to our boys.绝大多数时间是相当甜的,而且分级E你懂的,肉肉肉吃到撑!这作者妹子还有一点值得一提:她的设定里,Even没有躁郁症!Isak的妈妈也没有精神疾病,相反是一位非常酷的单身妈妈,还是个空姐,文的后半段带着Evak到处飞,简直是所有Evak文最帅气的妈妈了!由于这篇文里吃的描写好多,看着看着就看饿了OTL.
16.Untold scenes of Isak and his Even
翻译：http://colorful98.lofter.com/post/1ea3dfed_10576197 @Colorful 这位妹子也是翻译大手!翻得那叫一个快很准!表白一万次!
17.Things Look Different in the Morning
18.thirty days of skam fic
翻译：http://zzm702.lofter.com/post/1eafa058_1016d615 感谢@-初笙- 妹子!不仅翻译的好,里面还加了很多小科普!感动CRY!!!
19.with love, from anonymous
20. in better light, everything changes
22.I feel it when you look at me
翻译：http://theotherelse.lofter.com/post/1ed0b85d_f88b3f2 @theother @撩神的喵 两位妹子翻得太棒!赞2!
TRANSLATION OF INTERVIEW WITH TARJEI ON P3 MORGEN 7. JUNE 2017
Interviewer: You have been on top of my dream guest list for half a year Tarjei Sandvik Moe.
Tarjei: So nice.
I: Welcome to P3 Morgen.
T: Thank you.
I: Ok, there’s a lot of stuff to celebrate in your life lately. Two Gullruten awards, that’s cool. TV moment of the year and Publikumsprisen. The two awards the audience could influence, you and Henrik Holm won. A TV season that affected a whole world during fall last year. Here at home you’ve become 18, congratulations on your birthday.
T: Thank you. I’m alive.
I: How did you celebrate?
T: I… It was a Wednesday so I woke up and went to buy beer.
I: In the morning?
T: Yes, yes I think so.
I: Was is a good feeling to finally be able to buy beer. Did they ask for an ID?
I: Congratulations. Because I remember my 20th birthday. I went to the Wine Monopoly to finally buy legally, and they didn’t ask for an ID.
I: But did the person behind the disk notice that it was your birthday?
T: No, I had to tell them.
I: You did that.
T: I tend to brag a lot about myself so I said: “Hi, this is the first time I’m buying alcohol. Look at my ID. It’s 24.05. today. You can’t stop me now.
I: What did the shop person say?
T: “That’s huge. I remember my own time. I’m going to remember your face. But I don’t do that anymore.” It was a nice intention though.
I: What did you receive from your parents on your 18th birthday?
T: They will pay for my driver’s licence. Traffic courses and stuff like that.
I: That’s a pretty good present. Huge.
T: Yeah, it’s a lot of money. But I’m very scared of traffic. So that’s.. crash.
I: Traffic in general?
T: Traffic is scary in general.
T: I have weird experiences with it. The traffic is like “Fuck you Tarjei”. So… I’m serious.
I: What has the traffic done to you?
T: When I’m going home, I take the 21 bus from Frogner. Once, I sat on the 21 bus and then the 19 tram came and “bam”, and I just “woah”.
I: Did you collide with the tram while you were on the bus?
T: Yes, I didn’t get any physical…
I: But you experienced it, wow.
I: That’s impressive, but it ruined your experience. Is that the reason why you’re not getting a driver’s licence Tarjei?
T: Partly, and that I once went on in Grünerløkka and was looking down on my phone, listening to music, and the tram went by right behind me. I nearly felt it in my back.
I: I’m thinking Tarjei. You should not become a tram driver.
T: No. I have bad experiences with trams.
I: Perhaps project the aggression to the tram, or think positively about the traffic. Are you an inattentive person?
T: Yes. That’s it. I’m all over the place and I can’t really keep track of what’s happening in my surroundings. I feel like that’s a bad starting point for a driver.
I: At least you’re aware of it.
I: Then you can do something about it.
I: There are a lot of bad drivers out there. But for now, you’ve put the driver’s licence on pause.
T: Yes. I’m doing the basic traffic course (trafikalt grunnkurs) next week.
I: Then you are already on your way.
T: Yes, I’ve started.
I: Because you need more challenges, more things to spend time on in your life. We’ll talk about all the other stuff you do shortly.
*Song starts playing*
I: Me and Silje are visited by the person who has conquered the whole world, Tarjei Sandvik Moe.
I: What a huge success season 3 of Skam is. What’s it like when there are people outside your school waiting for you all day, from another country? What’s that like?
T: I feel responsible for taking a picture with them at least. “We have taking plane 13 hours.” Then I say “I can take 2 minutes of my time to take a picture.”
I: How many minutes do you spend on a regular Wednesday, taking pictures with people?
T: A regular Wednesday? Perhaps 15-20 minutes. It varies a lot. Suddenly they want to stop and talk. You have to have a conversation and stuff like that, so a lot of time. 20 times 365 is a lot of minutes.
I: It’s fascinating how this fandom works. Because we announced on air a few hours ago, that you were coming. And right before 8 o’clock we received an email from Brazil, from Felipe Lima. I don’t understand how this works. Somehow, the fact that you’re here has reached Brazil, and now he has sent us an email.
T: What’s Felipe saying?
I: He wants.. He loves you.
T: That’s nice.
I: He loves Skam and Tarjei’s, your work, and he wants you to say “Hi Felipe” now.
T: Hello Felipe. This is the T-man. I love that you love me.
I: Say I love Brazil.
T: I love Brazil. I’ve been there.
I: You’ve been to Brazil, it’s not a lie?
T: Of course. I was in Brazil when the world championship was held there. I watched a few football matches.
I: Apparently it’s Instagram that does these things. I don’t know. It’s a universe of its own. Where you’re one of the main characters.
T: Except I’m not in it myself.
I: Exactly. Do you get a bit stressed thinking about it all the stuff that’s going on there? Stuff you’re not able to see?
T: I think I’d be more stressed if I see it. It’s liberating to know that they have their own little playground where they can toy around with my face, and I can just stroll around in Oslo on my own, and not think about it.
I: You do notice it right? Because you receive gifts in the mail.
I: What’s the weirdest thing you’ve received?
T: People send stuff to Nissen because they don’t know where I live.
I: That’s good.
T: There are a lot of messages from the office like “Tarjei, come to the office”. And I’m like thinking I’m going to get scolded and thrown out of school. Then I arrive and they’re like “Hey, someone has sent you a tie.”
I: That’s nice.
T: From China.
I: What’s the weirdest thing you’ve received?
T: I’ve received a stuffed animal that is supposed to be me. They’ve made a professional stuffed animal. It’s big and it’s me. Like… It’s me.
I: Are you for real?
I: You’ve received your own action figure in a way.
I: Just that it’s a stuffed animal.
T: It’s a big stuffed animal.
I: That’s wild Tarjei.
T: It’s too accurate. It’s Isak but it’s got the correct snapback tag on it. It’s wild.
I: Who made it?
T: It was from China Kosegruppe.
I: Where do you put.. Is your house filled with figurines of youself?
T: I just push them down into a box and try not to think too much about it.
I: Why not?
T: Because then you become self-obsessed.
I: Okay. Before the summer you said on Skavlan that you think it’s awkward to talk to your parents about your character in Skam, about the Skam phenomena. What’s that been like after a fall where the whole world took the Isak figure into their heart?
T: I gave up a bit. I talked to them about it now.
I: It’s going well at home?
T: Yes. They tell me “Tarjei you’re doing a good job”.
I: Would’ve been weird if they said anything else.
T: They tell me if I get a 3 in maths “It’s good that you’re not failing. You’re were good in that TV show Tarjei.”
I: You’re playing in Grease this fall.
I: On with the leather jacket and slick. From Skam-Isak to Grease. That’s quite a change. What will that be like?
T: It’s still high school and…
I: Those summer nights. You’ve seen the original?
T: Of course. It’s a beautiful movie.
I: What’s your relationship with the Grease universe?
T: I think that universe is weird. People are weird, but it’s a musical. Teenager musicals are especially.. There are stereotypes. It’s a lot of fun.
I: Are you going to be a cool car mechanic guy?
T: No, I’m not. I’m one of the dorky guys in the group.
I: I see. We’re going to test if you’re good at singing. You’re in high school Tarjei. You’re going through our school diary.
Song starts playing
I: We’re visited by Tarjei Sandvik Moe, also known as Isak from Skam. That adventure is over soon. Will that be weird?
T: Yes. It’ll be weird.
I: You’re moving on to playing in Grease.
T: Yes, exactly.
I: Still working, and in school, last year at high school. That will be awesome. Right now you’re going to fill out a page in our school diary. Yes. Age? You’re 18. We’ve already established that.
I: Now on to the important questions. Favourite food? Don’t freak out.
T: Balkan kebab.
I: Balkan kebab. I’ll write that down.
I: What do you order?
T: I order a kebab roll with extra sauce.
I: Extra sauce?
T: Extra sauce.
I: Hotness level?
I: Always medium.
T: It’s a safe westside order.
I: What’s your favourite subject in school? Because you’re still in school?
T: Yes, I do drama so I’ll go with theatre.
I: Yes. Theatre. What was it like with your character this Christmas. People came from China to say hi all the time. Did you get straight A’s in drama?
T: I was on a 5, so I had to struggle my way up.
I: So you’re not good enough Tarjei. That Skam stuff isn’t that good.
T: My teacher doesn’t watch Skam.
I: Of course not.
T: What counts is your effort and if you can make theatre plays.
I: If you had to choose between the general subjects?
I: Okay. What’s your favourite TV show?
T: Fargo on HBO.
I: What do you enjoy about it?
T: It’s a fascinating universe where everything works together. The characters are really interesting and you want to keep watching like all the time without an extremely structured Hollywood dramaturgy.
I: They trick you with cliff hangers, but you still want to keep watching right?
I: Sounds nice. Favourite type of music?
T: Favourite music? I’m a huge deLillos fan. deLillos is my band.
I: So nice/cozy.
T: Latest music… I think Sigrid is awesome.
I: Sigrid is awesome.
T: That voice is like “what?!”
I: Have you watched her live?
T: No I haven’t. I just turned 18, there’s like 18 years old age restrictions. I hope she comes to Oslo.
I: She’s coming to Øyafestivalen.
T: She’s going there?
T: I have to get a hold of a Øya-ticket.
I: Good luck, I think it’s sold out. Not the one day tickets, just the week tickets.
T: Then I’ll have to get a one day ticket.
I: Go on. Then you’ll get to hear Sigrid. That’s good. Who’s your greatest idol?
T: My greatest idol? Daniel Braaten.
I: A football player? Why?
T: I love the way he plays football.
I: How is it?
T: He seems like a laid-back guy who just enjoys playing football and doesn’t care about what the coach’s saying. And he’s really good. And he’s originally a Skeid-boy. I love Skeid, they make a of talents. Daniel Braaten is my idol.
I: Were you a football talent once?
T: I wouldn’t say talent, but I’m a previous Lyn player.
I: That’s good. Let’s go straight to “this is the celebrity I’d want to hook up with”.
I: We ask this question to everyone.
T: I’d have to say Sigrid then since she’s so good at singing.
I: Yes. And that’s an answer that is realistic as well. Age-wise and location in Norway. Tarjei, hold tight. You will be song interviewed my Markus Neby soon.
I: What’s your thoughts on that?
T: Uhm, a bit excited.
I: That’s how it should be.
Song starts playing and the news
I: We’re visited by Tarjei Sandvik Moe. He has charmed the whole world as Isak in Skam. Markus Neby is in the studio. He’s going to interview Tarjei by using music.
Markus: Tarjei Sandvik Moe, you’re at an age where women are important, how’s it going now?
T: I’m very very fine.
M: How many are we talking? Do you have a girlfriend?
T: No I don’t.
M: How many women do you hook up with weekly?
T: At least 5.
M: Nice, nice, nice. You went on Jodel, to say that you’re single.
T: That’s very embarrassing. I’m not proud of that.
M: But it happened anyways. What are you looking for in a woman?
T: That she’s kind to me.
M: How do you want her to treat you as a good boy? What’s the nicest thing a woman can do to you?
T: Give me coffee and tell me I’m pretty.
M: Give you coffee and say that you’re pretty. How’s puberty going?
T: I think I’m soon finished with that.
M: The penis isn’t fully grown until you’re 20.
M: Nice to know. Nice to know if you have bad self-esteem. How’s your self-esteem?
T: I try to keep it down.
M: You try to keep it down. Isn’t it difficult?
T: Yes it’s really difficult. I’d wish it was lower.
M: You’re a cutiepie. You manage to be a humble humble cutiepie. What do girls think is your best trait? The ones that know you?
T: They tell me I’m good with my hair.
M: Nice nice curls. Do they call you curly Tarjei? Do they call you that?
T: No, but I’d wish that.
M: You’d wish that.
T&M: I’d wish that.
M: I’d wish that. Call him curly Tarjei.
T: Curly Tarjei.
M: Curly Tarjei.
M: What do they call you?
T: They call me Tarjei.
M: Just Tarjei.
T: Or TJ-Moe.
M: TJ-Moe. Do people call you TJ-Moe?
T: There are some people that call me that. Mostly because I tell them to do it.
M: Call me TJ-Moe. I’m called curly Tarjei. I’m called TJ-Moe.
T&M: Call me TJ-Moe. Call me curly Tarjei.
M: Good luck with that. I hope people will answer. Now we’ve gotten to know you better. This was nice.
T: It was a bit scary, but it went alright.
M: You were good curly Tarjei. Very good, curly Tarjei.
T: Thank you, curly Markus.
M: I’ve got really straight hair.
T: I know. We should try to make some curls in it.
M: Perhaps in the future. Thanks for now. Good luck with Grease. You’re already a pig (gris). Pig, pig, pig. Let’s stop there.
T: I didn’t hear the end.
M: You didn’t hear the end?
T: I didn’t hear the synth. Nothing.
M: The monitors are a bit difficult here in the studio.
I: This was beautiful nonetheless. And a very current genre.
M: I agree.
I: Calm R&B scenery.
M: I suggest this could be the pause act in Grease.
I: Great idea.
M: Tarjei’s new nickname.
I: People are gonna call you curly Tarjei from now on. Thank you for coming. Good luck with the final stage of Skam. Good luck with Grease. And not least, good luck with the russ celebration in your last year at high school.
T: Thank you.